Friday, June 28, 2013
Summer Paradise - Simple Plan Ft. Taka "One OK Rock" (Indonesian Translate)
O la da da dada
Yeah me and you in summer paradise
― O la da da dada
― Ya, aku dan kau di surga musim panas
My heart is sinking as I’m liftin
Up above the clouds away from you
And I can’t believe I’m leaving
Oh I don’t know no no what I’m gonna do
― Hatiku tenggelam seraya aku terangkat
― diatas awan yang menjauh darimu
― Dan aku tak percaya aku pergi
― Oh aku tak tahu, tidak, tidak tahu apa yang aku lakukan
But, someday
I will find my way back to
To where your name is written in the sand
― Tapi suatu hari nanti
― Aku akan menemukan jalanku kembali
― ke tempat namamu tertulis di pasir
Coz I remember every sunset (I remember)
I remember every words you said
We would never gonna say good bye (good bye)
Singing la da da da
Tell me how to get back to (back to)
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat
I’ll be there I’ll be there I’ll be there
I’ll be there in a heartbeat
And I’ll be there I’ll be there I’ll be there
― Karena aku ingat setiap kali matahari terbenam (aku ingat)
― Aku ingat setiap kata yang kau katakan
― Kita tak akan pernah ucapkan selamat tinggal (selamat tinggal)
― Bernyanyi la-da-da-da
― Katakan padaku bagaimana untuk dapat kembali (kembali)
― Kembali ke surga musim panas bersamamu
― Dan aku akan di sana seiring jantung berdetak,
― Aku akan di sana, aku akan di sana, aku akan di sana
― Aku akan di sana seiring jantung berdetak
― Dan aku akan di sana, aku akan di sana, aku akan di sana
My soul is broken
Streets are frozen
I can’t stop this feelings melting through
And I’d give away a thousand days
Oh, just to have another one with you (with you)
― Jiwaku hancur
― Jalanan membeku
― Aku tak bisa hentikan perasaan yang mengalir ini
― Dan aku akan berikan seribu hari,
― Oh, hanya untuk miliki sehari bersamamu (bersamamu)
Where real life can wait (real life can wait)
We’re crashing like waves (crashing like waves)
Playing in the sand (playing in the sand)
Holding your hands
― Dimana kehidupan nyata bisa menunggu
― Kita menerjang seperti ombak
― Bermain di pasir (bermain di pasir)
― Memegang tanganmu
Coz I remember every sunset (I remember)
I remember every words you said
We would never gonna say good bye (good bye)
Singing la da da da
Tell me how to get back to (back to)
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat
I’ll be there I’ll be there I’ll be there
I’ll be there in a heartbeat
And I’ll be there I’ll be there I’ll be there
― Karena aku ingat setiap kali matahari terbenam (aku ingat)
― Aku ingat setiap kata yang kau katakan
― Kita tak akan pernah ucapkan selamat tinggal (selamat tinggal)
― Bernyanyi la-da-da-da
― Katakan padaku bagaimana untuk dapat kembali (kembali)
― Kembali ke surga musim panas bersamamu
― Dan aku akan di sana seiring jantung berdetak,
― Aku akan di sana, aku akan di sana, aku akan di sana
― Aku akan di sana seiring jantung berdetak
― Dan aku akan di sana, aku akan di sana, aku akan di sana
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Friday, May 24, 2013
Be The Light Lyrics - One Ok Rock (Indonesian Translate)
Just the thought of another day
How did we end up this way
What did we do wrong?
God
― Memikirkan hari lain
― Bagaimana kita mengakhiri jalan ini
― Apa yang kita lakukan salah?
― Tuhan
Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
― Meskipun hari-hari berlalu
― Begitu jauh, begitu jauh dari sini
― Ini tampak begitu dekat
Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain
― Selalu berat kupikul
― Waktu tak seperti yang lain
― Semuanya berubah pada hari itu
― Kesedihan dan begitu menyakitkan
You can touch the sorrow here
I don’t know what to blame
I just watch and watch again
O…
― Kau dapat menyentuh kesedihan di sini
― Aku tak tahu apa yang harus disalahkan
― Aku hanya menyaksikan dan menyaksikan lagi
Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
― Meskipun hari-hari berlalu
― Begitu jauh, begitu jauh dari sini
― Ini tampak begitu dekat
Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
― Meskipun hari-hari berlalu
― Begitu jauh, begitu jauh dari sini
― Ini tampak begitu dekat
What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high
― Apa itu tertinggal di belakang?
― Apa itu diambil dari kita dan tersingkir?
― Ini mungkin lama
― Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
― Dan menjaganya dan jangan menyerah
― Dengan kepala kita menengadah
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Tuesday, March 5, 2013
Nothing Like Us Lyrics - Justin Bieber (Indonesian Translate)
Ohh...Ohhh....uh...
Lately I've been thinkin',
Thinkin' bout what we had,
I know it was hard,
It was all that we knew, yeah
akhir-akhir ini aku berpikir
Lately I've been thinkin',
Thinkin' bout what we had,
I know it was hard,
It was all that we knew, yeah
akhir-akhir ini aku berpikir
Berpikir tentang apa yang kita punya
Aku tahu itu sulit
Semua itu yang kita tahu
Have you been drinkin'
To take all the pain away?
I wish that I could give you what you deserve...
sudahkah kamu minum?
Untuk merasakan semua perih itu?
Aku berharap aku dapat memberi mu
apa yang pantas untukmu
'Cause nothing can ever,
Ever replace you.
Nothing can make me feel like you do, yeah.
You know there's no one
I can relate to.
And know we won't find a love that's so true...
Karena tidak ada yang pernah bisa
Pernah menggantikanmu
Tidak ada yang bisa membuatku merasa
seperti yang kau lakukan
Kamu tahu tidak ada seorangpun
Aku bisa mengerti
Dan tahu kita tidak akan menemukan
cinta yang sesungguhnya
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Thursday, February 28, 2013
Remember When Lyrics - Avril LAvigne (Indonesian Translate)
Remember when I cried to you a thousand times
I told you everything
You know my feelings
It never crossed my mind
That there would be a time
For us to say goodbye
What a big surprise
Ingat ketika aku
menangis padamu seribu kali
Aku menceritakan
segalanya padamu
Kau tahu perasaan
ku
Tidak pernah terlintas
di benakku
Bahwa akan ada waktu
Bagi kita untuk
mengucapkan selamat tinggal
Sungguh kejutan besar
But I'm not lost
I'm not gone
I haven't forgot
Tapi aku tidak
hilang
Aku tidak pergi
Aku belum lupa
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Goodbye Lyrics - Avril Lavigne (Indonesian Translate)
Goodbye,
goodbye, goodbye my love
I can't hide, can't hide, can't hide what has come
- Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal cintaku
- Aku tidak bisa menyembunyikan, tidak bisa menyembunyikan, tidak bisa menyembunyikan apa yang - telah datang
I have to go
I have to go
I have to go
And leave you alone
But always know
Always know
Always know that I love you so
I love you so
I love you so, oh
- Aku harus pergi
- Aku harus pergi
- Aku harus pergi
- Dan meninggalkan Anda sendirian
- Tapi selalu tahu
- selalu tahu
- Selalu tahu bahwa aku sangat mencintaimu
- aku sangat mencintaimu
- aku sangat mencintaimu
I can't hide, can't hide, can't hide what has come
- Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal cintaku
- Aku tidak bisa menyembunyikan, tidak bisa menyembunyikan, tidak bisa menyembunyikan apa yang - telah datang
I have to go
I have to go
I have to go
And leave you alone
But always know
Always know
Always know that I love you so
I love you so
I love you so, oh
- Aku harus pergi
- Aku harus pergi
- Aku harus pergi
- Dan meninggalkan Anda sendirian
- Tapi selalu tahu
- selalu tahu
- Selalu tahu bahwa aku sangat mencintaimu
- aku sangat mencintaimu
- aku sangat mencintaimu
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
My Happy Ending Lyrics - Avril Lavigne (Indonesian Translate)
So
much for my happy ending
Oh oh, oh oh, oh oh...
- Begitu banyak untuk akhir yang bahagiaku
- Oh oh, oh oh, oh oh ...
Oh oh, oh oh, oh oh...
- Begitu banyak untuk akhir yang bahagiaku
- Oh oh, oh oh, oh oh ...
Let's
talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread
- Mari kita bicarakan hal ini
- Ini bukan seperti kita sudah mati
- Apakah itu sesuatu yang ku lakukan?
- Apakah itu sesuatu yang kau katakan?
- Jangan tinggalkan aku menggantung
- Di kota mati
- Mengangkat begitu tinggi
- Pada seperti benang yang hancur
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread
- Mari kita bicarakan hal ini
- Ini bukan seperti kita sudah mati
- Apakah itu sesuatu yang ku lakukan?
- Apakah itu sesuatu yang kau katakan?
- Jangan tinggalkan aku menggantung
- Di kota mati
- Mengangkat begitu tinggi
- Pada seperti benang yang hancur
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
- Kamu semua hal yang aku pikir aku tahu
- Dan aku pikir kita bisa
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Sunday, February 24, 2013
Baby, Don't You Break My Heart Slow Lyrics - Taylor Swift (Indonesian Translate)
I like the way
you wanted me
Every night for so long, baby
I like the way you needed me
Every time the things got rocky, yeah
- Saya suka cara mu menginginkanku
Every night for so long, baby
I like the way you needed me
Every time the things got rocky, yeah
- Saya suka cara mu menginginkanku
-
Setiap malam begitu lama, sayang
-
Saya suka cara mu membutuhkanku
- Setiap waktu hal-hal itu sangat mengagumkan
- Setiap waktu hal-hal itu sangat mengagumkan
I was believing in you
Was I mistaken?
Do you mean,
Do you mean what you say?
When you say our love could last forever
- Aku percaya padamu
- Apakah aku salah?
- Apa maksudmu?
- Apa maksud perkataanmu?
- Ketika Anda mengatakan cinta kita bisa bertahan selamanya
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
I'm Only Me When I'm With You Lyrics - Taylor Swift (Indonesian Translate)
Friday
night beneath the stars
in
a field behind your yard
you
and I are paintin' pictures in the sky
And
sometimes we don't say a thing
just
listen to the crickets sing
Everything
I need is right here by my side
And
I know everything about you
I
don't wanna live without you
-
Jumat malam di bawah bintang-bintang
- Di lapangan belakang kebun mu
- Kau dan aku menggambar di langit
- Dan kadang-kadang kita tidak mengatakan apa-apa
- Hanya mendengarkan suara jangkrik bernyanyi
- Semua yang ku butuhkan ada di sini di sisiku
- Dan aku tahu segalanya tentangmu
- Di lapangan belakang kebun mu
- Kau dan aku menggambar di langit
- Dan kadang-kadang kita tidak mengatakan apa-apa
- Hanya mendengarkan suara jangkrik bernyanyi
- Semua yang ku butuhkan ada di sini di sisiku
- Dan aku tahu segalanya tentangmu
-
Aku tidak ingin hidup tanpamu
I'm
only up when you're not down.
Don't
wanna fly if you're still on the ground.
It's
like no matter what I do.
Well
you drive me crazy half the time;
the
other half I'm only trying to let you know that what I feel is true.
And
I'm only me when I'm with you.
-
Aku hanya di atas ketika kau tidak
turun.
- Jangan terbang jika kau masih di bawah.
- Ini seperti tidak peduli apa yang ku lakukan.
- Yah kau membuatku setengah gila
- Jangan terbang jika kau masih di bawah.
- Ini seperti tidak peduli apa yang ku lakukan.
- Yah kau membuatku setengah gila
-
Sisanya aku hanya
mencoba untuk membiarkan kau tahu bahwa apa yang ku rasakan benar.
- Dan aku jadi diriku ketika bersamamu
- Dan aku jadi diriku ketika bersamamu
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Pierce Lyrics - One Ok Rock (Indonesian Translate)
Here with you now I am good,
still miss you
I don’t know what I can do,
we can’t be true
- Disini denganmu aku baik-baik saja,
- Masih merindukanmu
- Aku tak tahu apa yang bisa kulakukan,
- Kita tak bisa jujur
Mitasareru koto naku futari no kyori
Chijimatte iku tabi setsunai
- Jarak antara kita ini tak akan pernah selesai
- Air mataku ini setiap waktu menyusut
Afure dashita omoi tsunoru dake de
Ouuh It’s hard for me to
say
- Aku Pikir hanya meluapkannya
- Oh Ini sulit untuk ku katakan
‘Cuz we, we can see how it’s gonna end- Aku Pikir hanya meluapkannya
- Oh Ini sulit untuk ku katakan
But I got my love for you
Moshimo konomama kimi wo wasureru koto ga de ki tara
- Karena kita, kita bisa lihat bagaimana ini berakhir
- Tapi aku dapatkan cintaku untukmu
- Seandainya aku bisa melupakanmu.
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Saturday, February 23, 2013
I Love You Lyrics - Avril Lavigne (Indonesian Translate)
La
la
La la la la
La la
La la la
I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that's not why I love you
La la la la
La la
La la la
I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that's not why I love you
- Aku suka semnyum mu
- Aku suka getaranmu
- Aku suka gayamu
- Tapi itu bukanlah mengapa aku mencintaimu
And I, I like the way
You're such a star
But that's not why I love you
Hey
Do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel, too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?
- Dan aku, Aku suka cara
And I, I like the way
You're such a star
But that's not why I love you
Hey
Do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel, too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?
- Dan aku, Aku suka cara
- Kamu seperti seorang bintang
- Tapi itu bukanlah mengapa aku mencintaimu
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Thursday, February 21, 2013
I Wish Lyrics -One Direction (Indonesian Translate)
He takes your
hand
I die a little
I watch your eyes
And I'm in riddles
Why can't you look at me like that?
I die a little
I watch your eyes
And I'm in riddles
Why can't you look at me like that?
- Dia menggenggam tanganmu
- Aku cemburu
- Aku melihat matamu
- Dan penuh teka-teki
- Mengapa kau tidak bisa melihatku seperti itu?
(Na na na na na)
When you walk by
I try to say it
But then I freeze
And never do it
My tongue gets tied
The words get trapped
- Ketika kamu lewat
(Na na na na na)
When you walk by
I try to say it
But then I freeze
And never do it
My tongue gets tied
The words get trapped
- Ketika kamu lewat
- Aku coba katakan
- Tapi Aku terpaku
- Dan tak pernah melakukannya
- Lidah ku kelu
- Kata-kata terperangkap
I hear the beat of my heart getting louder
Whenever I'm near you
- Aku dengar detak jantungku lebih keras
- Ketika Aku dekat mu
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
They Don't Know About Us Lyrics - One Direction (Indonesian Translate)
People say we
shouldn’t be together
We're too young to know about forever
But I say they don’t know what they're talk-talk-talkin’ about (talk-talk-talkin’ about)
- Orang-orang berkata kita tidak seharusnya bersama
We're too young to know about forever
But I say they don’t know what they're talk-talk-talkin’ about (talk-talk-talkin’ about)
- Orang-orang berkata kita tidak seharusnya bersama
- Kita terlalu muda untuk tahu arti “Selamanya”
- Tapi Aku berkata mereka tidak tahu apa yang bereka
bicarakan
'Cause this love is only getting stronger
So I don’t wanna wait any longer
I just wanna tell the world that you're mine, girl
Oh
- Karena cinta ini hanya semakin kuat
- Jadi Aku tidak ingin menunggu lebih lama lagi
- Aku hanya ingin mengatakan pada dunia bahwa kamu
milikku
They don’t know about the things we do
They don’t know about the "I love you"’s
But I bet you if they only knew (they don't know)
They would just be jealous of us,
They don’t know about the up all nights
They don’t know I've waited all my life
Just to find a love that feels this right
Baby they don’t know about, they don’t know about us
They don’t know about the things we do
They don’t know about the "I love you"’s
But I bet you if they only knew (they don't know)
They would just be jealous of us,
They don’t know about the up all nights
They don’t know I've waited all my life
Just to find a love that feels this right
Baby they don’t know about, they don’t know about us
- Mereka tidak tau hal-hal yang kita lakukan
- Mereka tidak tahu apa itu “Aku mencintai mu”
- Tapi aku meyakinkanmu, seandainya mereka tahu
(mereka tidak tahu)
- Mereka akan cemburu kepada kita
- Mereka tidak tahu apa arti ‘sepanjang malam’
- Mereka tidak tahu aku sudah menunggu sepanjang
hidup
- Hanya untuk menemukan rasa yang benar
- Sayang, mereka tidak tahu tentang kita
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Wednesday, February 20, 2013
Missing You Lyrics - G-Dragon Ft. Kim Yuna (Indonesian Translate)
Yeah
(maybe I’m
missing you)
Amu saenggak eobsi pyeongsowa gachi botong saramdeulgwa manna utgo malhaji
Bami doemyeon tvga nae yuilhan chingugo
Achimhaega tteooreumyeoneun geujeseoya jami deuljyo
Neomu chorahae na neol manhi johahaennabwa
Nega tteonan hu paran haneul nae nunen norakeman boyeo
Geudaen eodiseo apahaeyo na yeogi isseo
Anim hoksi dareun saramgwa dareun saranghani bogosipeo my baby
Amu saenggak eobsi pyeongsowa gachi botong saramdeulgwa manna utgo malhaji
Bami doemyeon tvga nae yuilhan chingugo
Achimhaega tteooreumyeoneun geujeseoya jami deuljyo
Neomu chorahae na neol manhi johahaennabwa
Nega tteonan hu paran haneul nae nunen norakeman boyeo
Geudaen eodiseo apahaeyo na yeogi isseo
Anim hoksi dareun saramgwa dareun saranghani bogosipeo my baby
- Mungkin Aku merindukanmu
- Aku bertemu orang biasa dan bicara
pada mereka
- Tertawa dengan mereka, hanya
seperti biasa, tanpa beban
- Hanya Tv teman saat malam
- Aku akhirnya pergi tidur ketika
matahari terbit dipagi hari
- Aku terlalu berantakan, Aku Mungkin
sangat menyukaimu
- Setelah kamu pergi, langit yang
biru terlihat seperti menguning
- Dimana ketika engkau merasa
tersakiti, Aku disini
- Atau mungkin engkau jatuh cinta
dengan yang lain
- Cinta yang lain, Aku merindukanmu
Nae
mameun iri uljeokhande malhal sarami eopda
Nado gakkeum hwaljjak utgo sipeunde gyeoten amudo eopda
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you
Nado gakkeum hwaljjak utgo sipeunde gyeoten amudo eopda
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you
- Hatiku merasa sedih, tapi aku tidak punya seseorang untuk berbagi
- Aku kadang ingin tersenyum, tapi
aku tidak punya seseorang disampingku
- Mungkin aku merindukanmu
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Notes'n'Words Lyrics - One Ok Rock (Indonesian Translate)
I wanna dance like no one’s watching me
I wanna love like it’s the only thing I know
I wanna laugh from the bottom of my heart
I wanna sing like every single note and word it’s all for you
— Aku ingin menari seperti tak seorang pun melihatku
— Aku ingin mencintai seperti hanya inilah satu-satunya hal yang aku tahu
— Aku ingin tertawa dari dalam lubuk hatiku
— Aku ingin bernyanyi seperti setiap nada dan kata itu semua untukmu
Is this enough?
— Apakah ini cukup?
I wanna tell you and this is the only way I know
And hope one day you’ll learn the words and say
That you finally see, what I see
— Aku ingin katakan padamu dan ini adalah satu-satunya cara yang aku tahu
— Dan berharap suatu hari kau akan memahami kata dan mengatakan
— Bahwa kau akhirnya melihat apa yang aku lihat
Another song for you about your love
’cause you love the me that’s full of faults
I wish you could see it from this view
’cause everything around you is a little bit brighter from your love
— Lagu lain untukmu tentang cintamu
— Karena engkau mencintaiku yang penuh kesalahan
— Aku harap kau bisa melihatnya dari pandangan ini
— Karena semua hal di sekitarmu sedikit lebih terang dengan sumber cintamu
I wanna dance the night away with you
I wanna love because you taught me to
I wanna laugh all your tears away
I wanna sing ’cause every single note and word it’s just for you
— Aku ingin menari di malam hari bersamamu
— Aku ingin cinta karena kau mengajariku
— Aku ingin tertawa dan menghapus air matamu
— Aku ingin bernyanyi karena setiap nada dan kata itu semua hanya untukmu
Hope it’s enough
— Berharap ini cukup
I wanna love like it’s the only thing I know
I wanna laugh from the bottom of my heart
I wanna sing like every single note and word it’s all for you
— Aku ingin menari seperti tak seorang pun melihatku
— Aku ingin mencintai seperti hanya inilah satu-satunya hal yang aku tahu
— Aku ingin tertawa dari dalam lubuk hatiku
— Aku ingin bernyanyi seperti setiap nada dan kata itu semua untukmu
Is this enough?
— Apakah ini cukup?
I wanna tell you and this is the only way I know
And hope one day you’ll learn the words and say
That you finally see, what I see
— Aku ingin katakan padamu dan ini adalah satu-satunya cara yang aku tahu
— Dan berharap suatu hari kau akan memahami kata dan mengatakan
— Bahwa kau akhirnya melihat apa yang aku lihat
Another song for you about your love
’cause you love the me that’s full of faults
I wish you could see it from this view
’cause everything around you is a little bit brighter from your love
— Lagu lain untukmu tentang cintamu
— Karena engkau mencintaiku yang penuh kesalahan
— Aku harap kau bisa melihatnya dari pandangan ini
— Karena semua hal di sekitarmu sedikit lebih terang dengan sumber cintamu
I wanna dance the night away with you
I wanna love because you taught me to
I wanna laugh all your tears away
I wanna sing ’cause every single note and word it’s just for you
— Aku ingin menari di malam hari bersamamu
— Aku ingin cinta karena kau mengajariku
— Aku ingin tertawa dan menghapus air matamu
— Aku ingin bernyanyi karena setiap nada dan kata itu semua hanya untukmu
Hope it’s enough
— Berharap ini cukup
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Wherever you are Lyrics - One Ok Rock (Indonesian Translate)
I’m telling you
I softly whisper
Tonight… tonight
You are my angel
— Ku katakan padamu
— Ku perlahan-lahan berbisik
— Malam ini… malam ini
— Kau malaikatku
Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight… tonight…
I just say…
— Aku mencintaimu
— Berdua menjadi satu
— Malam ini… Malam ini
— Ku hanya bisa berkata…
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you forever right now
— dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
— dimanapun engkau, aku selalu di sisimu
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
— Ku berjanji padamu selamanya saat ini
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
— Aku tak butuh alasan
— Aku hanya menginginkanmu, sayang
— Benar, Benar
— Dari hari ke hari
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Be Alright Lyrics - Justin Bieber (Indonesian Translate)
Across the ocean, across the sea,
Starting to forget the way you look at me now
Over the mountains, across the sky,
Need to see your face, I need to look in your eyes
Starting to forget the way you look at me now
Over the mountains, across the sky,
Need to see your face, I need to look in your eyes
- Menyeberangi samudera,
menyeberangi laut
- Mulai melupakan cara kamu
melihatku sekarang
- Melalui pegununga, melewati langit
- Perlu melihat wajahmu, aku perlu
melihat matamu
Through the storm and through the clouds
Bumps on the road and upside down now
I know it's hard, babe, to sleep at night
Don't you worry
'cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
Through the storm and through the clouds
Bumps on the road and upside down now
I know it's hard, babe, to sleep at night
Don't you worry
'cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
- Melalui badai dan melalui mendung
- Terjatuh di jalan dan terbalik sekarang
- Aku tahu itu berat sayang, untuk
tidur dimalam hari
- Engkau jangan cemas
- Karena segala sesuatunya akan
baik-baik saja
Through the sorrow, and the fights,
Don't you worry
'cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
Through the sorrow, and the fights,
Don't you worry
'cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
- Melaui Kesedihan dan pertarungan
- Engkau jangan cemas
- Karena segala sesuatunya akan
baik-baik saja
- Baik-baik saja
All alone, in my room
Waiting for your phone call to come soon
And for you, oh, I would walk a thousand miles,
To be in your arms, holding my heart
All alone, in my room
Waiting for your phone call to come soon
And for you, oh, I would walk a thousand miles,
To be in your arms, holding my heart
- Sendiri, Di kamar ku
- Menunggu telepon mu datang segera
- Dan untuk mu, aku akan berjalan
seribu mile
- Untuk di lenganmu, memeluk hatiku
Labels:
Lirik Lagu Terjemah
Monday, February 18, 2013
Poem Prett
Masih terasa dingin
yah..
Bibir yang terasa dingin
Persis seperti hatimu
Semuanya menjadi kabur karena air mata
Sepertinya aku tidak bisa tersenyum lagi
Aku juga tidak tahu bahwa akan begini rasanya
Ah sudahlah .....
Aku sepertinya tidak akan menyukai orang lagi
Selain dia....
By: Gin
yah..
Bibir yang terasa dingin
Persis seperti hatimu
Semuanya menjadi kabur karena air mata
Sepertinya aku tidak bisa tersenyum lagi
Aku juga tidak tahu bahwa akan begini rasanya
Ah sudahlah .....
Aku sepertinya tidak akan menyukai orang lagi
Selain dia....
By: Gin
Labels:
Puisi
Subscribe to:
Posts (Atom)